TESAURO

CRONOLOGÍA

ARCHIVO F.X.

MÁQUINA P.H.

LA INTERNACIONAL

PEDRO G. ROMERO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

#

forschungsgruppe_f

Iglesia de los Dolores/Hospital de San Jaume. Olot. La Garrotxa. Gerona. En julio de 1936 fue incendiada. Entre los meses de agosto y octubre de 1936 fue derribada. En la fotografía puede verse uno de los solares resultantes, dejado, abandonado y convertido en huerta, próximo del antiguo hospital de San Jaume. Vista desde los restos de una improvisada cerca. Fotografía de autor desconocido.

 

Los trabajos de forschungsgruppe_f –un grupo de artistas, profesores y alumnos que trabajan en la Universidad de Zurich, desde la experimentación y la pedagogía, a medio camino entre el laboratorio de arte y un entretenido manual de física recreativa, entre la práctica artística y el jugar a médicos– son muestra del interés por parodiar lo que en otro tiempo fueron instrumentos científicos para el conocimiento del arte. Esta parodia no abandona en ningún momento el rigor y es por eso que sus mediciones de la calidad y cantidad de percepción del arte no deja de asombrarnos. Si tomamos como ejemplo la acción de construir una cerca –y aunque no resulte explícito podemos ver en esta performance un afortunado gag a costa de Setting a good Corner, Allegory&Metaphor una acción y un vídeo de Bruce Nauman [1] en 1999– vemos como en unos cuantos golpe de maza sobre algunas estacas, la proximidad de un paisaje alpino nos evoca una idílica labor campesina, mientras que la cercanía de un centro de arte, lo convierte precisamente en eso, en una acción artística. Algo común se resalta en ambas, la cantidad de trabajo empleado.

______________________

L’Hospital de Sant jaume venia funcionant des de la seva fundació, el segle XVI, regit per una junta ciutadana, així com la clínica quirúrgica del Dr. Fàbregas, annexa a l’Hospital. El director era el Dr.Danés, i el Dr. Enric genover hi fugurava com a metge interí. Cal esmentar, també, l’existència de la Caritat, institució que feia funcions de geriàtric i de menjador per a les persones necessitades. Ambdues institucions eren portades per religioses. L’esclat de la guerra civil, i la subsegüent revolució, el 19 de juliol de 1936, originà a catalunya, i a Olot mateix, un seguit de mesures organitztives d’acord amb les noves orientacions revolucionàries: Creació del Comitè de Milícies Antifeixistes, que tingué el poder a la població fins a la reorganització de l’Ajuntament, l’ocyubre del mateix any; incautacions, col.lctivitzacions, etc. Aquest Comitè, organizat en subcomitès, no en tingué cap de dedicat específicament a la sanitat i a l’assistència social, les quals àrees eren assumides pel Comitè de Defensa. Pel que fa a la sanitat a catalunya, transferida a la Generalitat, en la seva Conselleria de sanitat i Assistència Social, sabem que des del primer moment els hospitals catalans traballaren eficaçment atenent els ferits de les lluites al carrer, i ben aviat, els del front. Però les primeres mesures per organitzar la sanitat civil no es produïren fins al setemnbre de 1936, amb el decret de dissolució de les juntes comarcals i municipals de Sanitat, i la creació del Consell General de Sanitat, dependent de la corresponent Conselleria de la Generalitat.

 

www.hgkz.ch/fotografie/forschungsgruppe_f. The research group was founded by students, artists and lectures of  the University of Art and Design Zurich in spring 2000 and it has now become a project in cooperation with the Stuttgart State Academy of Art and design. It consists of a project-based inredisciplinary study group, working on questions of pictural organization on the basis of interaction between motor and sensory functions. The study group examines the forms of reception and perception in terms of action research (happy science) by situate intervention and action. We are working on the problem of the constitution of visualized realities and how conditions of productions and reception are organized. Existing operating systems are enhanced by interactive formas of action. States of self-organization are tested.

______________________

La propaganda de la farmacéutica Bayer –entonces con sede central en Leverkusen y comprometida con el régimen nacionalsocialista- seguía al pie de la letra la retórica acusadora de los fascistas. Sólo que lo que adivinábamos trágico en otros contextos aquí resultaba patético y cómico, de una ridiculez enorme. Por ejemplo, en el folleto de propaganda que editaron para apoyar a las tropas de Franco en su avance hacía el norte de España y Cataluña, se comparaba, siguiendo los modelos de denuncia de la barbarie iconoclasta para los apellidados marxistas, la destrucción de las iglesias y otras instituciones religiosas con las accidentadas tropelías que contra sus farmacias se cometían. La víctima principal en este caso era la aspirina. Y aunque no descartamos que sus publicistas establecieran una conexión simbólica entre estas pastillas y la redondez, también, de la hostia consagrada lo que resultaba siempre era una broma. Bajo una fotografía de una farmacia destruida por las bombas en Gijón, podía leerse: “Apotheke. So sieht’s bei unsern Kunden aus. Anstatt Bayer Aspirin eine Fliegerbombe”, o sea, “La farmacia de uno de nuestros clientes: llegó una bomba en vez de Aspirina Bayer”.

 

Present research paper gives insight into the work of the research group-f [subsequentiy referred to as forschungsgruppe_f.] It introduces an experimental field of work with situative-performative actions which were developed as a contribution to the project «Iconoclash». Originating in the problem of destruction / veneration of images and idols, «Iconoclash» served as a platform for the cooperation of the research group with the «Zentrum für Kunst und Medientechnologie 1 ZKM

______________________

» [Center for Art and Media] in Karlsrube, Germany. The concept of the forschungsgruppe_f doesn’t include any conventíonal exhibíts [pictures, objects], but instead, in the sense of action researeh, time- and action-related interventions, generating a status space including the visitors. Bruno Latour, one of the responsable curators, wrote: «Taking a stand is increasingly difficult in the light of the complexity involved with the production of images. Visitors are therefore invited to move beyond the lmage Wars, to explore different forms of approaching and dissociating from images. Thus the rich and fought about history of image production and destruction can be made accessible again.» The invitation to apperceptive movement, the instigation to selforganisation by migration and active perception by the observers themselves open the field for forschungsgruppe_f. Producing and rnediating images, the process of contemplating them, respectively the construction of an irnage reality are all linked to expectations originating in changes of conditions which, considering the complexity of these interacting factors, lead to misunderstandings and make it seem unrealistie to expect a sphere beyond lmage Wars. Therefore forschungsgruppe­ _f has brought along different kinds of resources, experimental arrays and installations, forrns of action and exercise, in order to work on the production- and reception context of image organisation together with the visitors [recipients]. Over thirty experiments that have been proposed and put to the test could be concisely introduced in this research paper. They were performed by smail teams or by single persons. The scientific view, according to the Frascati Manual, stipulates that research should encompass all creative work being done in an systematic way to deepen knowledge or to gain rnore insight. Concerning this, two levels may be envisaged, both of them connecting the research groups experiments. The first level represents the direct on-site contribution as a mutation of the existing in a radically temporal and personal condensation. During five days thirty people intervene in the condititions they found and thereby create a difference. In almost every case the visitors to the exhibition get involved in the ongoings. The second level represents active reflection. The contributions are irnplicit and designed in a way that a second level of observation focuses on what was found by the visitor and his or her own actions, in turn converting the placement of the research group and of its concept itself into an object of researeh. Thus, as an exarnple, «the performance of the perforrnance» can be organised in a way that the basis of behavior of productíve forces in art is actively and performatively questioned. Likewise the otherwise nicely separated relationship between production and reception in the predominant representation modeis. Productive forms of reception and receptive forrns of production are researched. That is the quaiity of action research which can be applied self-evidentiy compared to other forros of research in the field of image organisation or art production. Facts are created which are verified by facts, immediately changing conditions. There are no objective results; they would unnecessarily narrow the horizon of these research fields. Thus, the human body [according to Spinoza] is able to rnove and dispose of outer bodies in many ways. This should be done again from time to time.

______________________

A primers de gener de 1938, es demana un augment de personal per a l’Hospital, i com a conseqüència de l’escassetat d’aliments, el Consell Municipal decidí que els productes de l’hort de l’antic Convent dels Caputxins fossin destinats a l’Hospital.

 

Meeting with eggs. It seerns to me that most public spaces and buildings are made of rnaterials that don’t keep any trace of our steps and witch are only in need of a minimum of our care. such as stane, metal or plexiglass. I was interested in the question how it would influence us and our view on our surrounding if we suddenly were in a situation where we were forced to behave with the outmost of care, if every of our steps would make a physical difference in the environment. in order to try this out did I placed raw eggs in situations where people were forced to pass through, with the intention to move the awareness from the head down to the feets. I put 500 eggs in a distance of 25 cm from each other, then covering a surface of ca. 30 squaremeters. the eggs were placed at the entrance to the lconoclash exhibition, on the sídewalk by the redlight out in the street and in our office, to see how people interfered with the eggs in the different environment.

______________________

El solar de la antigua iglesia convertido en corral de gallinas. ¿Dónde encontrar mejor retrato para la estulticia roja? Donde antes encontrábamos una casa limpia ahora un solar manchado de excrementos avícolas. Donde antes encontrábamos un techo protector ahora un aire infecto en plumones y malos olores. Donde antes encontrábamos la paz del mundo ahora el cacareo infame de estos seres tontos y alicaídos. Así querían a nuestro pueblo esos marxistas. Ésta era la república prometida por nuestro maestro de escuela, una república de pollos y de gallinas.

 

 

 

 

______________________

 

 

 

 

En mil novecientos sesenta y siete, en la Baumgartnerihe, una de las religiosas que trabajaban allí, incansablemente, en el pabellón Hermann, me dejó sobre la cama Trastorno, que acababa de aparecer y que había escrito yo un año antes en Bruselas, en la rue de la Croix 60, pero no tuve fuerzas para coger el libro porque sólo hacía unos minutos que me había despertado de la anestesia de varias horas en que me habían sumido los médicos que me abrieron el cuello para poder extirparme del tórax un tumor del tamaño de un puño. Lo recuerdo, era la Guerra de los Seis Días y, como consecuencia del tratamiento radical con cortisona a que me habían sometido, se me puso cara de luna, como querían los médicos; durante la visita comentaban esa cara de luna mía en un tono jocoso, que incluso a mí, a quien, según sus propias manifestaciones, sólo me quedaban unas semanas, en el mejor de los casos unos meses de vida, me hacía reír. En el pabellón Hermann, sólo había siete habitaciones en la planta baja, y trece o catorce pacientes que no aguardaban en ellas más que la muerte. Con sus batas del establecimiento arrastraban los pies de un lado a otro por el pasillo, y un buen día desaparecían para siempre. Una vez por semana se presentaba en el pabellón Hermann el famoso profesor Salzer, la mayor eminencia en el campo de la cirugía pulmonar, siempre con guantes blancos y un porte que inspiraba enorme respeto, rodeado casi en silencio por las religiosas, que a él, alto y muy elegante, lo acompañaban al quirófano. Aquel famoso profesor Salzer, por quien se hacían operar los pacientes de categoría, porque se lo jugaban todo a su fama (yo me había hecho operar por el médico jefe del servicio, un rechoncho hijo de aldeano del barrio de Waldviertel), era tío de mi amigo Paul, sobrino del filósofo cuyo Tractatus logico-pbilosophicus conoce hoy todo el mundo científico y, más aún, todo el mundo seudocientífico, y precisamente mientras yo estaba en el pabellón Hermann mi amigo Paul estaba a unos doscientos metros en el pabellón Ludwig, el cual, sin embargo, no pertenecía como el pabellón Hermann al departamento de pulmón y, por consiguiente, a la llamada Baumgartnerhóhe, sino al manicomio AmSteinhof.